NSW Arts
秀藝 具備籌辦及策畫多元藝術項⽬的創新觸 覺和豐富經驗,團隊相當重視不同年資背景協作社群與觀眾的發展,堅守秉持正念與誠信為核⼼的態度推動⽂化、藝術、教育及社福界的節⽬和活動,持續製作喜樂慈善的事業。
NSW Arts Company Limited earned credibility by generating innovative ideas for diverse art projects, and the cross-disciplinary art programmes engaged professional communities and a range of audiences with various backgrounds over the years.
The team adheres to the core attitude of mindfulness and integrity to produce impactful projects & programmes involving culture, arts, education and social well-being. NSW Arts Co. Ltd. continues to grow with stakeholders eager to co-create joyful and fulfilling experiences.
NSW Arts
Roles Taken
歷來任職崗位
01
Curator
as Curator --- Event and programme planning, from concept to execution & operation, or we can complete the project with talents that you recruited/ recommended;
策畫/展⼈
策畫/展⼈ --- 活動及節⽬策畫,由概念到實際操作⼀⼿包辦或與其他協作單位共同完成項⽬皆可;
02
Musican
as Musical performer --- singing (solo), piano playing (solo, ensembles, concert-making, collaborative improvisations, etc.), Chinese drum;
⾳樂表演者
⾳樂表演者 --- 歌唱(獨)、彈奏鋼琴(演奏、伴奏、合作即興創作表演等)、中國⿎;
03
Educator
as Educator --- we have been guiding commercial entities, corporates, educational institutions and non-government organisations to tailor make courses and art learning activities of different scales and needs. Our team leader is an established choir music teacher and vocal instructor;
教育家
教育家 --- 多年指導⼤中⼩型商業機構及社福團體完成不同時數需求的教育課程及相關活動,同時亦是合唱團⾳樂⽼師/拍揮 及 聲樂指導⽼師;
04
Producer
as Producer --- happenings in front, on, and behind the stages are to be skillfully handled, productions with NSW Arts Co. involvement are achieved professionally, we make top-notch and well-rounded commissioned works;
製作⼈
製作⼈ --- 與“演⽽優則導”⼀樣,對臺前、中、後的⻆⾊瞭如指掌,成就到的,當然是確保製作⼤⼤⼩⼩⽅⾯都做到專業、⾄優、最好;
05
Consultant
as Consultant/ Advisor --- to provide practical strategies and proposals such as project fundraising preparation, team member training, publicity, division of labour and allocation of resources aligning with sustainability;
顧問
顧問 --- 按需要給予項⽬籌募準備、團員訓練、宣傳、製作單位的分⼯配置等多⽅⾯的實際策略、⽅案和建議;
06
Healer
Healing instructor --- our team lead has been practising music therapy for a decade, providing one-on-one experience or guiding art practitioners to do relevant public & community projects.
療癒導師
療癒導師 --- 多年實踐⾳樂治療,提供⼀對⼀體驗、或專業製作藝術療癒相關的公眾項⽬。
Selected Projects
往續及近期工作項目
12.2023 ~ 05.2024
Co-curated and produced the 1.5-year long programme entitled "Ensemble Transience: Jazz Across Boundaries — Outreach & Incubation"
《瞬‧樂團:爵士無界限——推廣與培育》是一個為期一年半的音樂計劃,由海內外大師級音樂人培育香港的學員,同時與多個社區組織和非牟利機構合作,舉辦十八場免費社區音樂體驗。
28.5.2024
Invited by The International Teaching Artist Collaborative (ITAC) to lead a half-day Music & Sustainability lecture with Earth Production (HK) at Good Hope School in Hong Kong.
應 The International Teaching Artist Collaborative (ITAC) [ 直譯 -國際教學藝術家聯盟 ] 之邀,與地球製作到香港德望學校指導學生製作合可持續發展標準的音樂活動,激發學生對社會文化責任的思考。
6.4.2024
Curated and facilitated the afternoon post screening music demonstration of “Fall in love with Masterpieces—Tintoretto: A Rebel in Venice” to engage the public at the Hong Kong Palace Museum
配合「從波提切利到梵高:英國國家美術館珍藏展」展覽,於香港故宮文化博物館 香港賽馬會演講廳引領一個映後音樂分享。
7.2023
Co-curated, advised and realised the programme entitled "Sunrise for All" --- an immersive music experience for people with specific needs at East Kowloon Cultural Centre for the organisations' Research & Development team.
於東九文化中心實現了為不同能力人士而設的五感音樂體驗,達成社區融合的創作活動之餘,為藝術科技的研究與發展增添創意、經驗與專業知識。
1 ~ 4.10.2022
Co-curated and coordinated talents to realise the programme entitled "The Hearth: Into the Blue" at Tai Kwun
於大館落實名為《品嚐藝術:Into the Blue》的節目,協力策畫及協調藝術家。
5.2020 ~ 10.2021
Curated and produced the programme entitled The DEW at HART Hong Kong
於 HART Hong Kong 策劃一個名為《湛》—— 正念練習 的年度節目,引領藝術家、社區組織等投入正念活動。